-
1 πολυσχιδή
πολύσχιστοςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
2 πολυσχιδῆ
πολύσχιστοςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
3 μέλος
μέλος, ους, τό (Hom.+)① a part of the human body, member, part, limb lit., of parts of the human body (cp. Did., Gen. 8 A, 7) καθάπερ ἐν ἑνὶ σώματι πολλὰ μ. ἔχομεν as we have many parts/members in one body Ro 12:4ab; cp. 1 Cor 12:12a, 14, 18–20, 25f; Js 3:5 (Apollod. [II B.C.]: 244 Fgm. 307 Jac. κράτιστον τῶν μελῶν ἡ γλῶσσα). τὰ μ. τοῦ σώματος the parts of the body (Diod S 5, 18, 12; Philo, In Flacc. 176; Orig., C. Cels. 7, 38, 13) 1 Cor 12:12b, 22; 1 Cl 37:5; Dg 6:2. W. σάρξ 6:6. μ. σκοτεινόν Lk 11:36 v.l. W. gen. of pers. Mt 5:29f (cp. Sextus 13); Ro 6:13ab; 19ab; 7:5, 23ab; Js 3:6; 4:1 (the pl. in these pass. may also refer to the ‘body’ as the sum of its parts, but the pl. τὰ μέλη Pind., N. 11, 15 which has been used in support does not mean the body as such, but is used with pathos in reference to the athlete’s limbs, so vital to his profession, as θνατά, i.e. while enjoying vigor the athlete must recognize his mortality). συγκοπὴ μελῶν mangling of limbs (leading to martyrdom; Diod S 17, 83, 9 describes a procedure of this kind) IRo 5:3.—Metaph. of sinful characteristics or behavior νεκρώσατε τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς put to death your worldly parts = put to death whatever in you is worldly Col 3:5.② a part as member of a whole, member fig. extension of 1: of the many-sided organism of the Christian community (on the figure of the body and its members, a favorite one in ancient lit., e.g. Aristot., Pol. 1253a 20–29; cp. Ar. 13, 5; Ath. 8, 1; s. Ltzm., Hdb. on 1 Cor 12:12; WNestle, D. Fabel des Menenius Agrippa: Klio 21, 1927, 350–60): the individual Christians are members of Christ, and together they form his body (for this idea cp. Simplicius in Epict. p. 70, 51: souls are μέρη τοῦ θεοῦ; 71, 5.—At p. 80, 54 the soul is called μέρος ἢ μέλος τοῦ θεοῦ; Iren. 5, 2, 2 [Harv. II 319, 2, 1]) 1 Cor 12:27; Eph 5:30; 1 Cl 46:7; IEph 4:2; ITr 11:2; cp. Eph 4:16 v.l. ἀλλήλων μέλη members of each other Ro 12:5; Eph 4:25; 1 Cl 46:7b. In 1 Cor 6:15a for a special reason the σώματα of the Christians are called μέλη Χριστοῦ. Since acc. to Paul’s understanding of Gen 2:24 sexual intercourse means fusion of bodies (1 Cor 6:16), relations w. a prostitute fr. this point of view become particularly abhorrent vs. 15b.—DELG. M-M. TW. Sv. -
4 πολυσχιδεί
πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut dat sgπολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut dat sg -
5 πολυσχιδεῖ
πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem /neut dat sgπολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem /neut dat sg -
6 πολυσχιδείς
πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc plπολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem nom /voc pl (attic epic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc plπολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
7 πολυσχιδεῖς
πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem acc plπολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem nom /voc pl (attic epic)πολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem acc plπολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem nom /voc pl (attic epic) -
8 πολυσχιδές
πολύσχιστοςsplit into many parts: masc /fem voc sgπολύσχιστοςsplit into many parts: neut nom /voc /acc sgπολυσχιδήςsplit into many parts: masc /fem voc sgπολυσχιδήςsplit into many parts: neut nom /voc /acc sg -
9 αμερή
ἀμερήςwithout parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀμερήςwithout parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀμερήςwithout parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
10 ἀμερῆ
ἀμερήςwithout parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀμερήςwithout parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀμερήςwithout parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
11 αμερεστέρα
ἀμερεστέρᾱ, ἀμερήςwithout parts: fem nom /voc /acc comp dualἀμερεστέρᾱ, ἀμερήςwithout parts: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic)——————ἀμερεστέρᾱͅ, ἀμερήςwithout parts: fem dat comp sg (attic doric aeolic) -
12 αμερέστερον
ἀμερήςwithout parts: adverbial compἀμερήςwithout parts: masc acc comp sgἀμερήςwithout parts: neut nom /voc /acc comp sg -
13 ἀμερέστερον
ἀμερήςwithout parts: adverbial compἀμερήςwithout parts: masc acc comp sgἀμερήςwithout parts: neut nom /voc /acc comp sg -
14 ανομοιομερή
ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
15 ἀνομοιομερῆ
ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἀνομοιομερήςconsisting of unlike parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
16 εξαμερή
ἑξαμερήςin six parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἑξαμερήςin six parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἑξαμερήςin six parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
17 ἑξαμερῆ
ἑξαμερήςin six parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἑξαμερήςin six parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἑξαμερήςin six parts: masc /fem acc sg (attic epic doric) -
18 εξαρτήσει
ἐξάρτησιςattachment of parts: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐξαρτήσεϊ, ἐξάρτησιςattachment of parts: fem dat sg (epic)ἐξάρτησιςattachment of parts: fem dat sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξᾱρτήσει, ἐξαρτάωhang upon: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξᾱρτήσει, ἐξαρτάωhang upon: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
19 ἐξαρτήσει
ἐξάρτησιςattachment of parts: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐξαρτήσεϊ, ἐξάρτησιςattachment of parts: fem dat sg (epic)ἐξάρτησιςattachment of parts: fem dat sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind mid 2nd sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind act 3rd sg (attic ionic)ἐξαρτάωhang upon: aor subj act 3rd sg (attic epic ionic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind mid 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξαρτάωhang upon: fut ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξᾱρτήσει, ἐξαρτάωhang upon: futperf ind mp 2nd sg (attic doric ionic aeolic)ἐξᾱρτήσει, ἐξαρτάωhang upon: futperf ind act 3rd sg (attic doric ionic aeolic) -
20 επταμερή
ἑπταμερήςhaving seven parts: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἑπταμερήςhaving seven parts: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἑπταμερήςhaving seven parts: masc /fem acc sg (attic epic doric)
См. также в других словарях:
parts — (p[aum]rts), n. pl. The local environment; as, he hasn t been seen around these parts in years. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Parts — ist der Familienname folgender Personen: Juhan Parts (* 1966), estnischer Politiker Kaarel Parts (1873–1940), estnischer Jurist Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter B … Deutsch Wikipedia
parts — archaic abilities. → part parts informal a region, especially one not clearly specified or delimited: → part … English new terms dictionary
parts — index contents Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Parts — Parts, OpenDoc … Universal-Lexikon
PARTS — École P.A.R.T.S. L École P.A.R.T.S. ou PARTS (pour Performing Arts Research and Training Studios) est une école de danse contemporaine fondée à Bruxelles, en 1995, par la chorégraphe flamande Anne Teresa De Keersmaeker. Après une dizaine d années … Wikipédia en Français
parts — the human genitalia A shortened form of private parts: You find the model ugly? Not at all. I mean her...parts. (Amis, 1978) The former meaning, virtues, might lead to misunderstanding today: I think highly of Campbell. In the… … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
parts — noun /pɑːts/ a) intellectual ability or learning He was a man of great parts but little virtue. b) vicinity, region We intend being at Leamington before long, unless some change in the weather should make our stay in these parts more tolerable … Wiktionary
parts — n. (grammar) the principal parts (of a verb) * * * (grammar) the principal parts (of a verb) … Combinatory dictionary
PARTS — Performing Arts Research And Training Studios (Academic & Science » Universities) * Parts Assembly And Reuse Tool Set (Governmental » NASA) * Programmable And Reconfigurable Tool Set (Computing » Software) * Precision Accuracy Relevance Tolerance … Abbreviations dictionary
parts — Synonyms and related words: AF amplifier, AFC, AFC mixer, CRT, CW oscillator, FM detector, PCV valve, RF amplifier, TR switch, TR unit, ability, accelerator, adder, adjustable propeller, afterburner, aileron, air controls, air scoop, airscrew,… … Moby Thesaurus